Россия
План поступления
Войти
Направление «Перевод и переводоведение», код 45.05.01

Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений - турецкий и английский языки

специалитет

О программе

Студенты изучают теорию перевода, страноведение, лексикологию, стилистику, теоретическую грамматику, историю литературы стран изучаемого языка, страноведение. Специалисты свободно владеют двумя иностранными языками. Среди практических курсов — последовательный перевод на международных конференциях, письменный перевод в разных областях. Услуги переводчиков сегодня востребованы во многих областях, как в государственных структурах, так и в коммерческих компаниях. Выпускники работают переводчиками-синхронистами во время конференций, деловых переговоров и частных встреч. Кроме того, они могут стать специалистами по литературному переводу или найти себя в техническом переводе. Наиболее востребованы сегодня специалисты по техническому переводу, синхронисты и переводчики с восточных языков.

Проходной балл на бюджет

2022
253
2023
297
2024
241

Варианты обучения после 11 классов

очно
241
Проходной балл бюджет
Проходной балл платное
5
Мест на бюджет
9
Мест на платное
5 лет
Срок обучения
Начало занятий
175 300 р.
Стоимость, за год
Кредит на обучение
t-bank
Льготная ставка с господдержкой

Условия поступления

Предметы ЕГЭ и минимальные баллы
  • русский язык от 40
  • английский язык от 30
  • На выбор:
    обществознание от 45
    литература от 40
    история от 35
Поступление по олимпиаде
Можно поступить без экзаменов, победив в одной из олимпиад
Подобрать олимпиаду

Дополнительные баллы к сумме ЕГЭ

  • 2 балла за спортивные достижения
  • 5 баллов за аттестат с отличием
  • 2 балла за золотой значок ГТО
  • 5 баллов за диплом колледжа с отличием
  • 3 балла за наличие статуса победителя чемпионата «Абилимпикс»
  • 5 баллов за участие в СВО по мобилизации или по контракту
  • 1-5 баллов за результаты олимпиад и творческих конкурсов, не используемые для получения особых прав

Оставьте отзыв

Учились здесь? Оставьте отзыв, и, может быть, это поможет другим в выборе. Кроме этого, из ваших оценок формируется наш рейтинг.

О направлении «Перевод и переводоведение»
Программа подготовки переводчиков. Студенты могут выбрать основной иностранный язык, а на третьем курсе специализацию — последовательный, синхронный, художественный или технический перевод.

Смотрите также

Лингвистические вузы Пятигорска