Переводчик английского языка и русского жестового языка
бакалавриат
О программе
Студенты, обучающиеся по данному профилю, углубленно изучают английский язык и получают фундаментальную подготовку по русскому жестовому языку. Русский жестовый язык (РЖЯ), как и другие национальные жестовые языки (в настоящее время их засвидетельствовано около 200), представляет собой полноценную лингвистическую систему. РЖЯ обладает собственной лексикой и грамматикой, которые отличаются от лексики и грамматики русского звучащего языка. С 2012 года РЖЯ имеет в России официальный статус как «язык общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка Российской Федерации». Это означает гарантию получения услуг переводчика РЖЯ для людей с нарушениями слуха при обращении в государственные, муниципальные и судебные органы.
Выпускники направления могут работать переводчиками, преподавателями, а также в компаниях, разрабатывающих лингвистический софт. От других гуманитарных направлений «лингвистику» отличает наиболее сильная «математическая» составляющая.